| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
roll out [sth], roll [sth] out vtr + adv | (unroll [sth]) | srotolare⇒, stendere⇒, distendere⇒ vtr |
| | The geography teacher rolled out a map of the world on the desk. |
| | L'insegnante di geografia ha srotolato una cartina del globo sulla scrivania. |
roll out [sth], roll [sth] out vtr + adv | (flatten with a rolling pin) (pasta) | spianare⇒ vtr |
| | Roll out the pastry thin and even. |
| | Spiana la pasta in una sfoglia sottile e regolare. |
roll [sth] out, roll out [sth] vtr phrasal sep | (introduce [sth] new to public) (novità) | presentare⇒, svelare⇒, presentare [qlcs] per la prima volta vtr |
| | (graduale) | installare⇒, mettere in opera vtr |
| | The company plans to roll out its new product range in the spring. |
| | L'azienda ha intenzione di presentare la nuova linea di prodotti in primavera. |
rollout, roll-out n | (aircraft: first public viewing) (prodotto: prima volta) | presentazione nf |
| | | lancio nm |
| | The rollout of the first Concorde took place in 1967. |
| | La presentazione del primo Concorde avvenne nel 1967. |
rollout, roll-out n | (launch of a program or product) (graduale) | installazione, messa in opera nf |
| | (programma, progetto) | lancio nf |
| | The supermarket's rollout of 500 self-checkout machines went smoothly. |
| | L'installazione delle 500 casse automatiche da parte del supermercato è andata bene. |
rollout, roll-out n | (American football maneuver) (football) | roll out nm |
| | The quarterback executed a perfect rollout. |
| | Il quarterback eseguì un roll out impeccabile. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| roll [sth]⇒ vtr | (throw: dice) (dadi) | tirare⇒ vtr |
| | Roll the dice and move your counter. |
| | Tira i dadi e muovi la tua pedina. |
| roll [sth] vtr | (throw: number on dice) (dadi) | fare⇒ vtr |
| | (dadi) | uscire⇒ vi |
| | If you roll a six, you can have another turn. |
| | Se tiri un sei hai a disposizione un altro giro. |
| roll⇒ vi | (throw dice) | lanciare⇒, tirare⇒ vtr |
| | It's your turn to roll. Here are the dice. |
| | È il tuo turno di lanciare. Ecco i dadi. |
| roll n | (ball of yarn) | gomitolo, rocchetto nm |
| | The cat loved playing with the roll of yarn. |
| | Al gatto piaceva molto giocare con il gomitolo di filo. |
| roll n | (canister: camera film) (di pellicola) | rullino nm |
| | I have three more rolls, with twenty-four exposures each. |
| | Ho ancora tre rullini da 24 foto ciascuno. |
| roll n | (wad of paper money) (di banconote) | rotolo nm |
| | The parking attendant pulled out a roll of Euros to give us change. |
| | L'impiegato del parcheggio ha tirato fuori un rotolo di Euro per darci il resto. |
| roll n | (ball of wire) (di cavo) | bobina nf |
| | There is a roll of wire on the construction site. |
| | C'è una bobina di cavo sul luogo dei lavori. |
| roll n | (scroll) (di carta o pergamena) | rotolo nm |
| | The ancient rolls were fragile. |
| | I rotoli antichi erano molto fragili. |
| roll n | (movement of ocean) | rollio nm |
| | The constant roll of the ocean made him seasick. |
| | Il costante rollio del mare gli diede la nausea. |
| roll n | (boat, plane: tipping movement) (veicoli, navi, aerei) | rollio nm |
| | The roll to the side really scared the passengers. |
| | Il rollio laterale ha terrorizzato i passeggeri. |
| roll n | (music, voice: trill) (musica: canto) | gorgheggio nm |
| | When she sang, her rolls were perfection. |
| | Quando iniziò a cantare, i suoi gorgheggi erano perfetti. |
| roll n | (throw of dice) (di dadi) | lancio, tiro nm |
| | It was a bad roll and he lost all his money. |
| | Fu un brutto lancio e perse tutti i suoi soldi. |
| roll n | (throw of a bowling ball) (bowling) | tiro, colpo, lancio nm |
| | That's a great roll - looks like it's heading for a strike! |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il suo ultimo lancio è stato un ottimo tiro che gli ha fatto vincere la partita. |
| roll n | (roll call: register of names) (nomi di una lista) | appello nm |
| | The teacher called roll every morning. |
| | L'insegnante faceva l'appello tutte le mattine. |
| roll n | (fold of body fat) (corpo: di grasso) | rotolo, rotolino nm |
| | (idiomatico: grasso dell'addome) | maniglia dell'amore nf |
| | You could see the rolls of fat when he lifted up his shirt! |
| | Si vedevano i rotoli di grasso quando si è tirato su la maglietta. |
| roll n | (gymnastic movement) | capriola nf |
| | The gymnastics team practiced forward and backward rolls. |
| | La squadra di ginnastica si allenava sulle capriole in avanti e indietro. |
| roll n | (act of rolling) | rotolata nf |
| | There's nothing the horse likes better than a roll in the mud. |
| | Nulla piace al cavallo quanto una rotolata nel fango. |
| roll vi | (move by turning or revolving) (avanzare ruotando) | ruotare⇒ vi |
| | The tank wheels rolled forward. |
| | Le ruote del carro armato ruotarono in avanti. |
| roll vi | (move with undulations) | ancheggiare⇒ vi |
| | He loved to watch the way she rolled along the street. |
| | Amava osservare come ancheggiava lungo la strada. |
| roll vi | figurative (extend in undulations) | estendersi⇒, dipanarsi⇒, svolgersi⇒ v rif |
| | The hills of Tuscany roll for miles. |
| | Le colline della Toscana si estendono per chilometri. |
| roll vi | figurative (time: elapse, pass) | passare⇒, scorrere⇒ vi |
| | Time rolls on. |
| | Il tempo scorre. |
| roll vi | (wallow) | rotolarsi⇒ v rif |
| | The hippos loved to roll in the mud. |
| | Gli ippopotami amano rotolarsi nel fango. |
| roll vi | (thunder: sound) (letterario: rumoreggiare) | rombare⇒ vi |
| | During the storm, the thunder rolled. |
| | Durante la tempesta il tuono rombò. |
| roll vi | (drum: sound) (tamburo) | rullare⇒ vi |
| | The trumpets blared and the drums rolled. |
| | Le trombe squillarono e i tamburi rullarono. |
| roll vi | colloquial (get moving) | muoversi⇒, darsi una mossa v rif |
| | Are you ready to go? Let's roll. |
| | Sei pronto? Muoviamoci! |
| roll [sth]⇒ vtr | (trill) (linguistica) | arrotare⇒ vtr |
| | Many Americans find it hard to roll their Rs. |
| | Molti americani trovano difficile arrotare la erre. |
| roll [sth] vtr | (move up and down or side to side) (distribuire) | stendere⇒, distendere⇒ vtr |
| | He rolled the paint onto the wall very quickly. |
| | Ha steso la pittura sul muro molto rapidamente. |
| roll [sth] vtr | (make sway) (far ondeggiare) | cullare⇒, scuotere⇒ vtr |
| | (imbarcazioni) | far rollare⇒ vtr |
| | The waves rolled the boat back and forth. |
| | Le onde cullavano la barca avanti e indietro. |
| roll [sth] vtr | (wrap around a cylinder) (avvolgere in forma circolare) | riavvolgere⇒, arrotolare⇒, avvolgere⇒ vtr |
| | We rolled the hose after washing the car. |
| | Abbiamo riavvolto il tubo dopo aver lavato la macchina. |
| roll [sth] vtr | (form into a tube) | arrotolare⇒ vtr |
| | (colloquiale: sigarette) | rollare⇒ vtr |
| | I have seen photos of old Cubans rolling cigars. |
| | Ho visto delle foto di alcuni anziani cubani che arrotolavano sigari. |
| roll [sth] vtr | (envelop) | rivoltare⇒, rigirare⇒ vtr |
| | Next, you need to roll the chicken in the bread till it is coated. |
| | Devi rigirare il pollo nel pan grattato finché ne è ricoperto. |
| roll [sth] vtr | (flatten with a rolling pin) | stendere⇒ vtr |
| | First you need to roll the pizza dough. |
| | Prima devi stendere l'impasto per la pizza. |
| roll [sth] vtr | (flatten metal) | spianare⇒ vtr |
| | The workers rolled the metal into flat sheets. |
| | Gli operai appiattirono il metallo trasformandolo in fogli di metallo appiattiti. |
| roll [sb]⇒ vtr | US, slang (rob) | rapinare⇒, derubare⇒ vtr |
| | I wanted his watch, so I rolled him. |
| | Volevo il suo orologio e allora l'ho derubato. |
| Verbi frasali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| roll about vi phrasal | UK (sway this way and that) | rotolarsi⇒ v rif |
| | The two youngest kids were rolling about and playing on the large bed. |
| roll along vi phrasal | (move on wheels) | avanzare rotolando vi |
| | The car was rolling along smoothly. |
| roll along vi phrasal | figurative, informal (progress smoothly) | procedere⇒ vi |
| | Everything seems to be rolling along without any problems. |
roll around, also UK: roll about vi phrasal | | rotolarsi⇒ v rif |
| | The two youngest kids were rolling about and playing on the large bed. |
roll around, also UK: roll about vi phrasal | (sway this way and that) | ondeggiare⇒, barcollare⇒ vi |
| | The passengers were rolling around as the bus sped along the winding road. |
| | I passeggeri ondeggiavano mentre l'autobus procedeva a grande velocità lungo la strada tortuosa. |
| roll around vi phrasal | informal (event, time: come again) | capitare di nuovo vi |
| | | ripresentarsi⇒ v rif |
| | When the opportunity rolls around, I will take the holiday I always dreamed of. |
| | Quando si ripresenterà l'opportunità farò la vacanza che ho sempre sognato. |
roll [sth] back, roll back [sth] vtr phrasal sep | figurative (reduce: prices) (prezzi) | ridurre⇒ vtr |
| | They're not rolling back prices; they are still too high. |
| | Non hanno ridotto i prezzi; li lasciano ancora troppo alti. |
| roll [sth] back vtr phrasal sep | figurative (return to previous state) | ritornare a, tornare a vi |
| roll [sth] back vtr phrasal sep | figurative (postpone) | rimandare⇒, posticipare⇒ vtr |
| roll back to [sth] vtr phrasal insep | figurative (revert) | tornare indietro a, ritornare a vi |
| | I rolled back to the previous version of the software and it worked fine. |
| | Sono ritornato alla versione precedente del software e ha funzionato bene. |
| roll by vi phrasal | literally (pass by on wheels) | transitare a fianco vi |
| | A cart pulled by a donkey rolled by. |
| roll by vi phrasal | figurative (pass) | passare velocemente vi |
| | It seems like the years just rolled by, and suddenly I'm an old man. |
| roll in vi phrasal | informal (arrive) | arrivare⇒ vi |
| | | presentarsi⇒ v rif |
| | You never know when some more bad news is going to roll in. |
| | Non si sa mai quando arriveranno altre cattive notizie. |
| roll in [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (have in abundance) (figurato) | sguazzare⇒ vi |
| | I grew so many potatoes that I was rolling in them. |
| | Ho coltivato tante di quelle patate da sguazzarci dentro! |
| roll over vi phrasal | (turn to other side) | girarsi⇒ v rif |
| | His back injury made it difficult for him to roll over in bed. |
| | La sua ferita alla schiena gli rendeva difficile girarsi nel letto. |
| roll over vi phrasal | informal, figurative (surrender) | arrendersi⇒ v rif |
| | (figurato) | alzare bandiera bianca vtr |
| | Do you think you can get me to roll over just by threatening me with a lawsuit? |
| | Credi di potermi far arrendere semplicemente minacciando di farmi causa? |
| roll over for [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (submit to) | cedere a vi |
| | You can't always expect me to roll over for you. |
| | Non puoi pretendere che io ceda sempre a te. |
roll [sth] up, roll up [sth] vtr phrasal sep | (wind into a scroll) | arrotolare⇒ vtr |
| | He rolled up the certificates and kept them in a safe place. |
| | Arrotolò i certificati e li conservò in un luogo sicuro. |
| roll up vi phrasal | (curl at edge) | arricciarsi⇒ v rif |
| | This sheet of paper won't stay flat. The edges keep rolling up. |
| | Questo foglio non vuol rimanere piatto. I margini si arricciano continuamente. |
| roll up vi phrasal | informal, figurative (arrive) | arrivare⇒ vi |
| | | procedere verso vi |
| | | avvicinarsi a v rif |
| | Just then, he rolled up in a shiny new car. |
| | Proprio in quel momento arrivò su una macchina nuova fiammante. |
roll up to [sth], roll up at [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (arrive somewhere) | arrivare a vi |
| | | raggiungere⇒ vtr |
| | The drivers rolled up to the starting line and waited for the race to begin. |
| | I piloti raggiunsero la linea di partenza e attesero l'inizio della gara. |
| roll up vi phrasal | informal (make a cigarette) | rollare una sigaretta, rollarsi una sigaretta vtr |
| | He finished rolling up and asked me for a light. |
| | Finì di rollarsi una sigaretta e mi chiese un accendino. |